Ogled polne verzije : Prevod
Prosim za pomoč.
Kdo ve kaj pomeni Einschubschlüssel?
Naj bi bil nekakšen ključ za vžig avta.
Pa še: a pri nas kdo uporablja izraz transponder in kaj to je?
Hvala
einschieben - vriniti, vstaviti. Ali gre za pač navaden ključ ali za tega, ki ga vstaviš in potem pritisneš gumb start (pri novih BMW-jih). Ampak tudi ti imajo navaden ključ v sebi, če daljinec oz. ključ zašteka. Mogoče je ta mišljen.
Lp
To si prebral v kakšnem oglasu? Te prilepi link, da vidimo. Morda se da iz konteksta razbrati, kateri ključ.
Lp
Po angleško: Transmitting Remote Maintenance Key ... Malo neroden slovenski prevod bi bil: Oddajni Daljinski Ključ za Varovanje ali Upravljanje.
V bistvu je to ključ, ki ima v držalu vgrajen več-kanalni (več-funkcijski) oddajnik. Takšne ključe imajo npr. vsi E46. :)
Iztok Z hvala.
A mogoče veš kaj naj bi bil transponder?
Transponder = sestavljenka besed Transmitter (oddajnik) in Responder (odzivnik - sprejemnik), kar pomeni kompletno napravo za prenos nekega podatka.
Žargonsko pa se (čeprav nepravilno) večinoma uporablja namesto besede Transmitter (oddajnik). :ok
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.